¿Cómo se habla el dialecto correcto en el Oktoberfest?

Bávaro para el Oktoberfest

El Oktoberfest es, por supuesto, internacional, pero a veces puede ser una ventaja o al menos bastante agradable si sabes algunas palabras en bávaro. Aquí recopilamos los términos y frases más importantes para ti:

Fröhliche Gäste im Hofbräu Festzelt
Katy Spichal

Cerveza y pretzels

La palabra más importante en el Oktoberfest que debes poder pronunciar en bávaro es, por supuesto, el "Maß". La a se pronuncia corta y la ß como una doble S, es decir, "MaSS". Si tienes esto en cuenta, serás un éxito no solo con los camareros del Oktoberfest.

Casi tan importante como la cerveza es el "pretzel" en el Oktoberfest. Pero aquí podrías cometer un nuevo error, porque si quieres pronunciarlo en bávaro, dices "Brezn". Así que sin una segunda “e” y con una “n” al final. Palabras como pretzel o pretzel deben evitarse en presencia de lugareños en la carpa.

Prost! Anstoßen im Hacker-Festzelt
muenchen.de/Mónica Garduño

Palabras bávaras para el Oktoberfest

Ahora que ya has aprendido las dos palabras más importantes y su correcta pronunciación, hemos reunido algunas otras palabras bávaras y sus traducciones para ti, con las que definitivamente puedes ganar puntos en el Oktoberfest:

Bávaro

Español

Servus

Hola/Adiós

Stoß ma o

Brindemos

Hoibs Hendl

Medio pollo

Schweinsbrodn  

Cerdo asado

Gmiatlich

Cómodo

Gaudi

Diversión

An Guadn

Buen provecho

Noargerl

Último remanente en la jarra de cerveza

Suri

Intoxicación/Embriaguez

Bairisch-Challenge: Oans, zwoa, drei - g'suffa!

Beitrag auf Instagram ansehen.

Modismos bávaros para el Oktoberfest

Eine Maß genießen im Biergarten des Paulaner Festzelts
muenchen.de/Mónica Garduño

Aquí hay algunas oraciones y frases cortas que seguramente te ayudarán en el Oktoberfest o te ganarán algo de simpatía. Y no te preocupes, no tienes que pronunciar cada palabra perfectamente, porque los bávaros son muy tolerantes.

 

Bávaro

Español

Tschuidigung, kannts ia no a bisserl zsammrucka, dann kannt i mi a no dazua hocka.

Disculpe, ¿podría acercarse un poco más, entonces podría sentarme?

Warat do no a Platzl frei für uns?

¿Todavía hay un lugar disponible para nosotros aquí?

I hoaß... und kimm aus...

Mi nombre es... y vienen de...

Wo kriagt ma na so a scheena Lederhosn/ so scheens Dirndl?

¿Dónde se consigue un lederhosen tan bonito/un dirndl tan bonito?

Oans, zwoa, drei, gsuffa!

Uno, dos, tres, ¡bebe! (Refrán tradicional en el brindis)

Gehma nauf auf'd Benk.

Pongámonos de pie en los bancos.

Etz werats Zeit zum Hoamgeh.

Es hora de volver a casa.

Bairisch-Challenge: Do legst di nieda!

Beitrag auf Instagram ansehen.

Regañar con encanto

Por supuesto, también hay contratiempos y las pequeñas adversidades de la vida cotidiana en el Oktoberfest. Es por eso que también incluimos algunos regaños. Si conoces las palabras bávaras correctas, incluso tiene un poco de encanto. Hemos seleccionado para ti las expresiones que no son tan crudas.

 

Bávaro

Español

Gäh, Hackozah

Maldita sea otra vez

Herrschaftszeitn, no amoi

Eso no puede ser cierto

Zefix

Maldito

Des gähd auf koa Kuahaud.   

No hay lugar para eso en ninguna piel de vaca. Esto significa a grandes rasgos: Esto no es aceptable.

Bairisch-Challenge auf der Wiesn: Greizbirnbaumundhollerstaudn!

Beitrag auf Instagram ansehen.

Insultante con encanto


Las siguientes frases son bastante comunes en el uso del idioma bávaro y no son demasiado ofensivas. Sobre todo porque no quieres empezar una pelea en el Oktoberfest.

 

Bairisch

Español

Du bist doch auf da Brennsuppn dahergschwumma.

Nadaste aquí con una sopa de harina (comida de los pobres), lo que significa algo así como: Eres estúpido.

Schleich di, du Freibierlätschn.

Será mejor que sigas, gorrón.

Mia zwoa kemman nimma zam.

No va a funcionar entre nosotros, mejor vamos por caminos separados.